Sie können das Programm auf allen Rechnern Ihrer Schule installieren. Das Programm funktioniert auch mit “Imaging-” oder “Healing-Software”.
Updates können zentral auf einem Server abgelegt und von dort aus gestartet werden
Diese Toolbox enthält alle Werkzeuge, die für eine erfolgreiche Übersetzung lateinischer Texte nötig sind.
Das Programm ist ab dem 1. Lateinjahr einsetzbar. Die Qualität der Textanalyse hängt sehr stark von den untersuchten Texten ab.
Die Arbeitsweise:
Texte:Sie können die Texte direkt eintippen oder gespeicherte Texte (.txt-Format) öffnen. Gespeicherte Texte können immer wieder verwendet werden.
Wortanalyse: Hier werden nur die Vokabeln untersucht. Klicken Sie auf ein Wort und es werden alle bekannte Bedeutungen angezeigt. Unbekannte Wörter werden unterstrichen dargestellt.
Textanalyse: Hier werden die Vokabeln und die Grammatik analysiert. Farbliche Markierungen verdeutlichen die Satzstruktur. Die farblichen Markierungen lassen sich an- und abschalten und sind auf den 3 Ebenen Satzarten, Satzglieder und Wortarten verfügbar.
Klicken Sie auf ein Wort und es werden die für diesen Satz gefilterten Bedeutungen angezeigt.
Übersetzungsvorschlag: Der Übersetzungsvorschlag entspricht der lateinischen Satzstruktur und muss für die deutsche Sprache vom Benutzer umformuliert werden. Auch die farblichen Markierungen entsprechen dem lateinischen Text, um hier die Verbindungen zu verdeutlichen.
Vokabel-Schnellsuche: Mit diesem Tool finden Sie schnell Vokabeln, Formen und Bedeutungen.
Weitere Tools sind: Hilfe zur Aussprache, Zahlen-Konverter, Grammatik, Druckfunktion und Vorlesefunktion. Das Programm erkennt über 10.000 Vokabeln und viele Kurz- und Sonderformen.
Mit einer Lizenz können alle zukünftigen Updates kostenlos genutzt werden.